201709/27 早い発送 発送yuzukoro 先週フランスに送った商品がもう到着したようで、バイヤーさんから連絡がありました。 6日で到着!!早っ! フランスにこんなに早く到着したのは初めてです^^; 以前オランダに4日で届いたことがありその時もびっくりしたのです。 しかし、年末に向けて到着もだんだん遅れる事でしょう。 最近在庫が少しずつ売れていって在庫スペースがすっきりしてきました。 年末は発送が送れがちになるし、よく売れるので仕入れを増やそうかな。 ▽▼ゲットマネー登録無料▼▽ ↓↓ブログランキングに参加中。クリックして頂けるとうれしいです 4 件のコメント 岩本 恵says: 返信 初めまして、岩本と言います。 ebayに関する情報いろいろ見てきたんですが、楽しく拝見させてもらってます。 まだ見てるだけで買ったり送ったりはしたことがありません。 そこでお聞きしたいことは、英語10段階の1でも大丈夫ですか? 控えめではなくマジです。 お返事、よろしくお願いします。 2017年10月4日 1:51 AM yuzukorosays: 返信 こんにちは、初めまして。 はっきりいって中学1年生程度の英語で大丈夫なので、10段階の1でも大丈夫です! 私は中学程度の英語しか理解していません^^;といいますか、eBayを始めた頃は中学英語も忘れかけていました・・・。 インターネットの無料翻訳サイトがあるので大丈夫!! 翻訳サイトがなければ私はeBayせどりしていません。(できません。) 英語の理解力というよりも、ヤフオクを経験していてる方がスムーズだと思います。 eBayでのスムーズなやりとりでは英語の文章でのやりとりは使いません。ヤフオクもそうですよね。 質問があった時などは、だいたい同じ文章を使うので慣れてきます。 毎日毎日eBayの英語の画面を見ていると慣れてきます^^ 2017年10月4日 11:25 AM 岩本 恵says: 返信 Yuzukoroさん お返事ありがとうございます。 後は飛び込む勇気だけですね〜! ところで、同じ質問をたしか2回していると思います。すみません、返事をどこで確認していいのかわからず、今回はたまたまコメントを見つけた感じです。 ついでにもう一つお聞きしてもいいですか? 出品する商品に日本円表示されていて、その価格より3〜4倍以上で出品してみようかと思いますが、値段表示されている商品に関してはあまり高くしないほうがいいものなんですか? すみません。 度重なるんくだらない質問で・・・。 2017年10月12日 1:02 AM yuzukorosays: 返信 こんにちは。 日本円表示がシールなら剥がしますが、印刷されているのもは仕方がないですよね。 私はそのまま出品しています^^eBayはオークションサイトなので何も問題ないです。 ごくまれに「元の値段より高すぎるのではないか」とメッセージ(クレーム!?)を頂きますが、 元々の値段で出品していたら手数料も送料もかかるし利益も何もなく意味がありません。 「元の値段より高すぎる」というクレームはおかしいですよね^^; ヤフオクでもプレミアがついた物は高値になります! では、また。 2017年10月12日 7:06 AM コメントを残す コメントをキャンセル メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です 名前 * メール * サイト コメント 次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> 新しいコメントをメールで通知 新しい投稿をメールで受け取る トラックバックURL http://ebay.373tm.com/wp-trackback.php?p=4247
岩本 恵says: 返信 初めまして、岩本と言います。 ebayに関する情報いろいろ見てきたんですが、楽しく拝見させてもらってます。 まだ見てるだけで買ったり送ったりはしたことがありません。 そこでお聞きしたいことは、英語10段階の1でも大丈夫ですか? 控えめではなくマジです。 お返事、よろしくお願いします。 2017年10月4日 1:51 AM
yuzukorosays: 返信 こんにちは、初めまして。 はっきりいって中学1年生程度の英語で大丈夫なので、10段階の1でも大丈夫です! 私は中学程度の英語しか理解していません^^;といいますか、eBayを始めた頃は中学英語も忘れかけていました・・・。 インターネットの無料翻訳サイトがあるので大丈夫!! 翻訳サイトがなければ私はeBayせどりしていません。(できません。) 英語の理解力というよりも、ヤフオクを経験していてる方がスムーズだと思います。 eBayでのスムーズなやりとりでは英語の文章でのやりとりは使いません。ヤフオクもそうですよね。 質問があった時などは、だいたい同じ文章を使うので慣れてきます。 毎日毎日eBayの英語の画面を見ていると慣れてきます^^ 2017年10月4日 11:25 AM
岩本 恵says: 返信 Yuzukoroさん お返事ありがとうございます。 後は飛び込む勇気だけですね〜! ところで、同じ質問をたしか2回していると思います。すみません、返事をどこで確認していいのかわからず、今回はたまたまコメントを見つけた感じです。 ついでにもう一つお聞きしてもいいですか? 出品する商品に日本円表示されていて、その価格より3〜4倍以上で出品してみようかと思いますが、値段表示されている商品に関してはあまり高くしないほうがいいものなんですか? すみません。 度重なるんくだらない質問で・・・。 2017年10月12日 1:02 AM
yuzukorosays: 返信 こんにちは。 日本円表示がシールなら剥がしますが、印刷されているのもは仕方がないですよね。 私はそのまま出品しています^^eBayはオークションサイトなので何も問題ないです。 ごくまれに「元の値段より高すぎるのではないか」とメッセージ(クレーム!?)を頂きますが、 元々の値段で出品していたら手数料も送料もかかるし利益も何もなく意味がありません。 「元の値段より高すぎる」というクレームはおかしいですよね^^; ヤフオクでもプレミアがついた物は高値になります! では、また。 2017年10月12日 7:06 AM
初めまして、岩本と言います。
ebayに関する情報いろいろ見てきたんですが、楽しく拝見させてもらってます。
まだ見てるだけで買ったり送ったりはしたことがありません。
そこでお聞きしたいことは、英語10段階の1でも大丈夫ですか?
控えめではなくマジです。
お返事、よろしくお願いします。
こんにちは、初めまして。
はっきりいって中学1年生程度の英語で大丈夫なので、10段階の1でも大丈夫です!
私は中学程度の英語しか理解していません^^;といいますか、eBayを始めた頃は中学英語も忘れかけていました・・・。
インターネットの無料翻訳サイトがあるので大丈夫!!
翻訳サイトがなければ私はeBayせどりしていません。(できません。)
英語の理解力というよりも、ヤフオクを経験していてる方がスムーズだと思います。
eBayでのスムーズなやりとりでは英語の文章でのやりとりは使いません。ヤフオクもそうですよね。
質問があった時などは、だいたい同じ文章を使うので慣れてきます。
毎日毎日eBayの英語の画面を見ていると慣れてきます^^
Yuzukoroさん
お返事ありがとうございます。
後は飛び込む勇気だけですね〜!
ところで、同じ質問をたしか2回していると思います。すみません、返事をどこで確認していいのかわからず、今回はたまたまコメントを見つけた感じです。
ついでにもう一つお聞きしてもいいですか?
出品する商品に日本円表示されていて、その価格より3〜4倍以上で出品してみようかと思いますが、値段表示されている商品に関してはあまり高くしないほうがいいものなんですか?
すみません。
度重なるんくだらない質問で・・・。
こんにちは。
日本円表示がシールなら剥がしますが、印刷されているのもは仕方がないですよね。
私はそのまま出品しています^^eBayはオークションサイトなので何も問題ないです。
ごくまれに「元の値段より高すぎるのではないか」とメッセージ(クレーム!?)を頂きますが、
元々の値段で出品していたら手数料も送料もかかるし利益も何もなく意味がありません。
「元の値段より高すぎる」というクレームはおかしいですよね^^;
ヤフオクでもプレミアがついた物は高値になります!
では、また。